[FanArt] BRS+เพลงBRSแปลไทย
posted on 27 Jul 2010 19:14 by mono-landอีกครั้ง กับรูปหวานใจเรา
รู้สึกว่าตอนนี้กระแสจะกำลังแรงเพราะOVAที่เพิ่งออกมา
ยอมรับนะว่ามาโตะน่ารักมาก แต่เราไม่ได้ตามกระแสนะเอ้อ
เราทั้งรักทั้งหลงBRSมาตั้งนานแล้ว >///<
รูปนี้วาดเพื่อเอามาทำเป็น Wallpaper หน้าจอคอมเราเองอ่ะแหละ
ใครชอบ อยากจะเอาไปใช้บ้างก็ตามสบายเน้อ~
เอ้า ว่าแล้วก็แปะ
จิ้มที่รูปเพื่อดูขนาดเต็มๆนะ (1024x768)
และต่อมา
เป็นพวงกุญแจใหม่ ที่จะวางขายงานแคปซูล(8เดือน8)นี้
สั่งซื้อทางไปรษณีย์ได้เหมือนกันน่อ~
เรื่องรูปวาดมีเท่านั้น
พอดีเมื่อคืน ดันขยันไม่เข้าเรื่อง(ทีไอ้งานที่ต้องทำล่ะดันขี้เกียจ)
เลยนั่งแปลเพลง Black★Rock Shooter
ซึ่งเป็นเพลงที่ให้กำเนิดตัวละคร BRS นี้นั่นเอง !
อันนี้คือตัวเพลง+MV ออริจินอล
ร้องโดย Hatsune Miku น้องหนูเสียงใสจากVocaloid นั่นเอง
เนื้อร้องภาษาญี่ปุ่น อ้างอิงจากเว็บ http://atashi.wordpress.com/
Black★Rock Shooter
Vocals: Hatsune Miku
Lyrics: ryo
Composition: ryo
Arrangement: ryo
Burakku Rokku Shuutaa doko e itta no?
Kikoemasu ka?
Ato dore dake sakeba ii no darou
Ato dore dake nakeba ii no darou
Mou yamete watashi wa mou hashirenai
Itsuka yumemita sekai ga tojiru
Makkura de akari mo nai kuzurekaketa kono michi de
Aru hazu mo nai ano toki no kibou ga mieta ki ga shita
Doushite
Burakku Rokku Shuutaa natsukashii kioku
Tada tanoshikatta ano koro o
Burakku Rokku Shuutaa demo ugokenai yo
Yami o kakeru hoshi ni negai o mou ichido dake hashiru kara
Kowakute furueru koe de tsubuyaku watashi no namae o yonde
Yoake o idaku sora kyoukaisen made no kyori ato mou ippo todokanai
Koraeta namida ga afuresou na no ima shita o mukanaide tomatte shimau
Mirai o ikite itain da wakatta no omoidashite
Tsuyoku tsuyoku shinjiru no
Sou yo
Burakku Rokku Shuutaa yasashii nioi
Itai yo tsurai yo nomikomu kotoba
Burakku Rokku Shuutaa ugoite kono ashi!
Sekai o koete
Saisho kara wakatte ita koko ni iru koto o
Watashi no naka no subete no yuuki ga hi o tomoshite
Mou nigenai yo
Burakku Rokku Shuutaa hitori ja nai yo
Koe o agete naitatte kamawanai
Burakku Rokku Shuutaa mite ite kureru
Ima kara hajimaru no
watashi no monogatari
Wasuresou ni nattara kono uta o
Utau no
เนื้อร้อง ภาษาไทย แปลโดย Naoko (ใครอยากเอาไปแปะที่ไหนก็เครดิตกันหน่อยเน้อ)
Black Rock Shooter เธอจะไปที่ไหน?
เธอได้ยินฉันไหม?
ฉันควรจะตะโกนอีกมากแค่ไหน
ฉันควรจะร้องไห้อีกมากแค่ไหน
หยุดได้แล้ว ฉันวิ่งต่อไปไม่ไหวแล้ว
โลกที่ครั้งหนึ่งฉันเคยฝันถึงได้ใกล้เข้ามา
ความมืดมิดและทางเดินที่ไร้แสงไฟนี้เริ่มพังทลาย
ฉันรู้สึกเหมือนกับได้เห็นความหวังในวันนั้น ที่ไม่มีในตอนนี้
ทำไมนะ?
Black Rock Shooter มันเป็นความทรงจำที่ชวนคิดถึง
เป็นช่วงเวลาที่สนุกสนานจริงๆ
Black Rock Shooter ฉันก้าวต่อไปไม่ได้
ฉันอธิฐานต่อดาวตกบนท้องฟ้าอันมืดมิด ฉันจะออกวิ่งอีกสักครั้ง
ฉันหวาดกลัวและกระซิบด้วยเสียงที่สั่นเทา...ได้โปรดเรียกชื่อของฉัน
ฟ้าที่เริ่มทอแสง ระยะห่างถึงเขตแดนนั้น เพียงก้าวเดียวที่ฉันเอื้อมไปไม่ถึง
น้ำตาที่ฉันอดกลั้นไว้ก็ท่วมท้นออกมา อย่าหยุดพักหรือมองลงไปด้านล่าง
ระลึกถึงว่า อนาคตฉันอยากจะอยู่ต่อไป
อย่างหนักแน่น...เชื่อในสิ่งนั้น อย่างหนักแน่น
ใช่แล้ว
Black Rock Shooter นั่นเป็นกลิ่นที่อ่อนโยน
มันเจ็บปวด...มันยาก...ฉันขอถอนคำพูดเหล่านั้น
Black Rock Shooter ขยับเถอะ เท้าของฉัน
พิชิตโลกใบนี้
ตั้งแต่จุดเริ่มต้น ฉันรู้ ว่าเธออยู่ที่นี่
ทุกความกล้าในตัวฉัน ได้จุดไฟขึ้น
ฉันจะไม่หนีอีกต่อไปแล้ว
Black Rock Shooter เธอไม่ได้ตัวคนเดียว
แม้ว่าเธอจะร้องไห้จนสุดเสียง ก็ไม่เป็นไร
Black Rock Shooter เฝ้าดูฉันไว้
มันจะเริ่มต้นจากนี้ไป...
เรื่องราวของฉัน
เมื่อไรที่เธอเริ่มจะลืมเรื่องราวเหล่านี้ ฉันก็จะร้อง
เพลงนี้....
ถ้าอ่านเนื้อเพลงของเพลงนี้แล้วไปดูOVAจะได้อารมณ์มาก..
เราก็นั่งแปลก่อนจะไปดูOVAเหมือนกัน โยมิน่ารักสุดๆ(เกี่ยวมั้ยเนี่ย?)
BRSภาคOVAยูริได้ใจมาก ดูไปมีความสุขไป แถมซึ้งมากด้วย
(ถึงจะงงๆนิดหน่อยก็เถอะ) รีบๆหาดูกันซะนะ ^^ ที่รักเราน่ารักมาก สวยสุดๆไปเรย~
เท่านี้แหละจ้า
ไว้เจอกันเอนทรี่หน้าเน้อ ^^/
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aklare : เอแคลร์
Nanakochan's Blog
マルセル デ バンプス Marcel de Vamps: 「Dear Girl ~Stories~」





#1 By Yujy :: Supream on 2010-07-27 20:17