[FanArt] BRS+เพลงBRSแปลไทย

posted on 27 Jul 2010 19:14 by mono-land

อีกครั้ง กับรูปหวานใจเรา

รู้สึกว่าตอนนี้กระแสจะกำลังแรงเพราะOVAที่เพิ่งออกมา

ยอมรับนะว่ามาโตะน่ารักมาก แต่เราไม่ได้ตามกระแสนะเอ้อ

เราทั้งรักทั้งหลงBRSมาตั้งนานแล้ว >///<

 

รูปนี้วาดเพื่อเอามาทำเป็น Wallpaper หน้าจอคอมเราเองอ่ะแหละ

ใครชอบ อยากจะเอาไปใช้บ้างก็ตามสบายเน้อ~ 

เอ้า ว่าแล้วก็แปะ

จิ้มที่รูปเพื่อดูขนาดเต็มๆนะ (1024x768)

 

และต่อมา

เป็นพวงกุญแจใหม่ ที่จะวางขายงานแคปซูล(8เดือน8)นี้

สั่งซื้อทางไปรษณีย์ได้เหมือนกันน่อ~

 

เรื่องรูปวาดมีเท่านั้น

พอดีเมื่อคืน ดันขยันไม่เข้าเรื่อง(ทีไอ้งานที่ต้องทำล่ะดันขี้เกียจ)

เลยนั่งแปลเพลง Black★Rock Shooter

ซึ่งเป็นเพลงที่ให้กำเนิดตัวละคร BRS นี้นั่นเอง !

อันนี้คือตัวเพลง+MV ออริจินอล

ร้องโดย Hatsune Miku น้องหนูเสียงใสจากVocaloid นั่นเอง

 

เนื้อร้องภาษาญี่ปุ่น อ้างอิงจากเว็บ http://atashi.wordpress.com/

Black★Rock Shooter
Vocals: Hatsune Miku
Lyrics: ryo
Composition: ryo
Arrangement: ryo

Burakku Rokku Shuutaa   doko e itta no?
Kikoemasu ka?

Ato dore dake sakeba ii no darou
Ato dore dake nakeba ii no darou
Mou yamete   watashi wa mou hashirenai
Itsuka yumemita sekai ga tojiru

Makkura de akari mo nai   kuzurekaketa kono michi de
Aru hazu mo nai ano toki no kibou ga mieta ki ga shita

Doushite

Burakku Rokku Shuutaa   natsukashii kioku
Tada tanoshikatta ano koro o
Burakku Rokku Shuutaa   demo ugokenai yo
Yami o kakeru hoshi ni negai o   mou ichido dake hashiru kara

Kowakute furueru koe de tsubuyaku   watashi no namae o yonde
Yoake o idaku sora   kyoukaisen made no kyori   ato mou ippo todokanai

Koraeta namida ga afuresou na no   ima shita o mukanaide   tomatte shimau
Mirai o ikite itain da   wakatta no   omoidashite
Tsuyoku   tsuyoku   shinjiru no

Sou yo

Burakku Rokku Shuutaa   yasashii nioi
Itai yo   tsurai yo   nomikomu kotoba
Burakku Rokku Shuutaa   ugoite kono ashi!
Sekai o koete

Saisho kara wakatte ita   koko ni iru koto o
Watashi no naka no   subete no yuuki ga   hi o tomoshite

Mou nigenai yo

Burakku Rokku Shuutaa   hitori ja nai yo
Koe o agete naitatte kamawanai

Burakku Rokku Shuutaa   mite ite kureru
Ima kara hajimaru no 

watashi no monogatari

Wasuresou ni nattara   kono uta o
Utau no

 

เนื้อร้อง ภาษาไทย แปลโดย Naoko  (ใครอยากเอาไปแปะที่ไหนก็เครดิตกันหน่อยเน้อ)

Black Rock Shooter เธอจะไปที่ไหน?
เธอได้ยินฉันไหม?

ฉันควรจะตะโกนอีกมากแค่ไหน
ฉันควรจะร้องไห้อีกมากแค่ไหน
หยุดได้แล้ว ฉันวิ่งต่อไปไม่ไหวแล้ว
โลกที่ครั้งหนึ่งฉันเคยฝันถึงได้ใกล้เข้ามา

ความมืดมิดและทางเดินที่ไร้แสงไฟนี้เริ่มพังทลาย
ฉันรู้สึกเหมือนกับได้เห็นความหวังในวันนั้น ที่ไม่มีในตอนนี้

ทำไมนะ?

Black Rock Shooter มันเป็นความทรงจำที่ชวนคิดถึง
เป็นช่วงเวลาที่สนุกสนานจริงๆ
Black Rock Shooter ฉันก้าวต่อไปไม่ได้
ฉันอธิฐานต่อดาวตกบนท้องฟ้าอันมืดมิด ฉันจะออกวิ่งอีกสักครั้ง

ฉันหวาดกลัวและกระซิบด้วยเสียงที่สั่นเทา...ได้โปรดเรียกชื่อของฉัน
ฟ้าที่เริ่มทอแสง ระยะห่างถึงเขตแดนนั้น เพียงก้าวเดียวที่ฉันเอื้อมไปไม่ถึง
น้ำตาที่ฉันอดกลั้นไว้ก็ท่วมท้นออกมา อย่าหยุดพักหรือมองลงไปด้านล่าง
ระลึกถึงว่า อนาคตฉันอยากจะอยู่ต่อไป
อย่างหนักแน่น...เชื่อในสิ่งนั้น อย่างหนักแน่น

ใช่แล้ว

Black Rock Shooter นั่นเป็นกลิ่นที่อ่อนโยน
มันเจ็บปวด...มันยาก...ฉันขอถอนคำพูดเหล่านั้น
Black Rock Shooter ขยับเถอะ เท้าของฉัน
พิชิตโลกใบนี้

ตั้งแต่จุดเริ่มต้น ฉันรู้ ว่าเธออยู่ที่นี่
ทุกความกล้าในตัวฉัน ได้จุดไฟขึ้น
ฉันจะไม่หนีอีกต่อไปแล้ว

Black Rock Shooter เธอไม่ได้ตัวคนเดียว
แม้ว่าเธอจะร้องไห้จนสุดเสียง ก็ไม่เป็นไร
Black Rock Shooter เฝ้าดูฉันไว้
มันจะเริ่มต้นจากนี้ไป...

เรื่องราวของฉัน

เมื่อไรที่เธอเริ่มจะลืมเรื่องราวเหล่านี้ ฉันก็จะร้อง
เพลงนี้....


ถ้าอ่านเนื้อเพลงของเพลงนี้แล้วไปดูOVAจะได้อารมณ์มาก..

เราก็นั่งแปลก่อนจะไปดูOVAเหมือนกัน โยมิน่ารักสุดๆ(เกี่ยวมั้ยเนี่ย?)

BRSภาคOVAยูริได้ใจมาก ดูไปมีความสุขไป แถมซึ้งมากด้วย

(ถึงจะงงๆนิดหน่อยก็เถอะ) รีบๆหาดูกันซะนะ ^^ ที่รักเราน่ารักมาก สวยสุดๆไปเรย~

เท่านี้แหละจ้า

ไว้เจอกันเอนทรี่หน้าเน้อ ^^/

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dojin  Shop

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

หวาววววOwO!!!

#1 By Yujy :: Supream on 2010-07-27 20:17

โอ้วววว ในที่สุดพี่ก็แปลสำเร็จ!!

เสร็จตอนตี 2 กว่าๆสินะงับ ฮรี่ แถมแปะตอน 2 ทุ่มพอดีด้วย confused smile

เจ๋งไปเลยครับ แปลเก่งจริงๆเลย TwTb

/ นั่งฟังเพลงด้วยความอิน

#2 By By~ne (113.53.40.63) on 2010-07-27 20:17

พวงกุญแจBRSน่ารัก แล้วจะไปอุดหนุนนะครับ^^

#3 By Bright T. (183.89.125.109) on 2010-07-27 20:31

พวงกุญแจbrsน่ารักมากกค่ะ>W<
ใช่ค่ะ!!!! BRS นี่ยูริขิงๆ
แต่สนุกมากค่ะ

#4 By poiime*~ on 2010-07-27 20:38

รูปเดสก์ท๊อปงามโฮกเลยค่ะ
ดูแล้วชอบมาโตะจังเหมือนกันค่ะ น่ารักมากๆ><
รอสอยงานแคปนะคะ ขอจองไว้ก่อนเลยสอยแน่นอนค่ะ แอร๊ยยยย

#5 By Mable on 2010-07-27 20:49

ว้าว~ ได้รู้ซะทีว่าเพลงนี้มีความหมายยังไง ขอบคุณครับcry

#6 By lockman on 2010-07-28 08:48

งามโฮกค่าาาาา

#7 By BlackcatZerin on 2010-07-28 17:10

โคปิคสุดยอด
เรื่องสนุกนะ+งงด้วย(ฮา)
ภาพสวยด้วยแหละ
อยากให้มีภาคต่อเนอะ
ปล.เรื่องนี้มันยูริพิกลๆsad smile

#8 By Sanaki-★ on 2010-07-28 18:46

พวงกุญแจน่าร๊ากกกกก จังเลยค่ะ(ขอวิบัติ)

ดูอนิเมะงงไปหน่อย sad smile

มาอ่านเนื่อแปลเข้าใจขึ้นอีก

#9 By >>MoE • MoE ★ [ ╯ω╰ ] ~ on 2010-07-28 19:43

จริง ๆ ตอนแรกเราชอบ Design ของ BRS
พวงกุญแจน่ารักมากค่ะ >_<

แต่พอดู OVA แล้ว ส่วนตัวแอบชอบ Death master ละค่ะ sad smile
อยากเห็นตัวละครอื่น ๆ อีกจัง cry

#10 By Aklare on 2010-07-28 22:46

กรี้สสสสสสส BRScry
จะรอซื้อนะคะ น่ารักเหลือเกิน

อยากดูBRSมากมาย
โคปิคงามมากค่ะ

ปล.จะรออ่านโดนะคะ

#11 By -DeminA- on 2010-07-31 22:59

เค้าก้อชอบเหมียนกัล มาโตะน่ารักที่สุด cry นึกถึงตอนมาโตะผมสั้นแล้ว... เท่ที่สุดเลยcry

#12 By ZeFear (125.25.200.75) on 2011-07-07 13:41

0.0 อยากรุจักZeFear จังเลย....
ขอเมล์ได้ป้ะคะ.. จาก Fear Jangdouble wink double wink

#13 By Black Fear Shooter (125.25.200.75) on 2011-07-07 13:44